劉別謙初嚐美高梅(⛲)大製作的(de )派頭(tóu )(🏽),一切筆(🌰)法更神采飛揚。開敞的場景、空前(qián )(🎹)的排場(chǎng )讓人(rén )物(wù )裏裏外外(wài )恣意張開:寡婦(fù )(👋)的心更顯孤獨,男(📼)女的愛更(gèng )(⚫)加沒(🕔)處(🔸)安放。坐(zuò )擁小國大(🕯)部分財富(fù )的寡(guǎ )婦忽然(rán )(🏐)要(yào )搬到巴黎(📞)重新(xīn )尋找生活(huó )色彩,國王唯恐國祚不保(bǎo )來一招美(měi )男計,派(📎)出風流(liú )種子色誘寡婦。本來一(❔)個用情(🌑)一(yī )個求性,幾番邂逅與折騰,改(gǎi )寫了男男女(nǚ )女的基本(běn )需(xū )要(🎾)。歌與舞沒(🥫)有賣(mài )弄(nòng )甜膩,反(🕙)而放在愛情的沉重中(🥕)換來了歌(gē )頌。歌與(yǔ )(🕯)影無間(🗳)交(jiāo )流,劉別謙輕歌(🥊)劇(jù )(🍑)巔(diān )峰之(zhī )作(zuò ),亦成了荷(hé )里活極(jí )有代(🐨)表性(🥋)的(🤷)一(yī )章。司(🌼)花利亞與珍娜.麥(🏒)當奴最(🎥)後(🐡)一次合作,後者(⏲)散發(🔤)從(👌)未(💏)有過(🥤)的成(👵)熟韻味。堪稱最性感的音樂劇(🔙)。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018